2023년도 1회차 해외교류 공모사업 선정 결과
한국문학번역원은 2023년도 1회차 해외교류 공모사업 지원대상으로 총 13개국 22건을 선정하였다.
1회차 심사에는 2023년 1월 31일까지 총 14개국 26건이 접수되었다. 2월 24일(금)에 진행된 심사회의를 통해 사업계획의 구체성, 예산의 적절성 등을 검토하여 최종적으로 13개국 22건에 대한 지원을 결정하였다.
한국문학번역원은 앞으로도 다채로운 한국문학 교류행사를 통해 많은 세계독자가 한국문학을 접할 수 있길 기대한다.
연번 | 국가 | 신청단체/인 | 사업명 |
---|
1 | 베트남 | 타이빈즈엉 대학교(TBDU)
| 한국문학 베트남어 번역 컨퍼런스 개최
|
2 | 인도네시아 | 하루(Haru Publisher) | 한국문학 오디오북 및 홍보영상 제작
|
3 | 독일 외
| 오이로파(Europa)
| 황석영 작가 초청 및 북투어 행사 개최 |
4 | 독일 | 크라흐쿨투어(Krachkultur)
| 천명관 「이십세」 크라흐쿨투어 문예지 수록 |
5 | 독일 | 하늘(Hanl Publishing)
| 조광희 작가 초청 및 독자간담회 개최
|
6 | 미국 | 호가스(Hogarth Books)
| 『희랍어 시간』 한강 작가 미국 초청 |
7 | 미국 | 세종문화회(Sejong Cultural Society)
| 2023년 제18회 세종 작문경연대회 개최
|
8 | 스페인 | 펭귄랜덤하우스 (Penguin Random House Grupo Editorial) | 한강 『희랍어 시간』 온·오프라인 마케팅 프로젝트
|
9 | 스페인 | 펭귄랜덤하우스 (Penguin Random House Grupo Editorial) | 김금숙 『기다림』 북투어 및 행사 개최 |
10 | 스페인 | 마드리드 마타데로(Matadero Madrid)
| 2023년 제2회 챕터 원 축제 한국작가 4인 초청
|
11 | 영국 | 해미시 해밀턴(Hamish Hamilton)
| 한강 『희랍어 시간』 북투어 및 행사 개최
|
12 | 영국 | 옥스퍼드 대학교(University of Oxford) | 서유구 『정조지』 번역 워크숍 개최
|
13 | 프랑스 | 마탱 칼므(Matin Calme)
| 『저주토끼』 정보라 작가 리옹 추리문학축제 초청
|
14 | 프랑스 | 그라쎄(Grasset)
| 한강 『작별하지 않는다』 출간 기념 작가 인터뷰 및 행사 개최 |
15 | 프랑스 | 파리 한국소리페스티벌(K-Vox Festival)
| 『판소리 강산제 심청가』 출판기념회 및 공연 개최
|
16 | 프랑스 | (사)한국시인협회
| 2023년 한국 시의 날 행사 개최
|
17 | 네덜란드 외 | 에이전시 소설
| 유럽 4개국 한국문학 홍보 프로젝트
|
18 | 세르비아 | 나이쿨라(Najkula)
| 『나 혼자만 레벨업』 온라인 북트레일러 제작 및 옥외 홍보
|
19 | 이탈리아 | 나폴리동양학대학교
(Università di Napoli)
| 황석영 『한씨 연대기』 출간 기념 작가와의 만남 행사 개최
|
20 | 싱가포르 | 해리엇 프레스(Harriett Press)
| 이정명 『바람의 화원』 신간 기념 행사 개최
|
21 | 인도 | 이명이
| 델리대학교 한국문학 독후감 대회 개최
|
22 | 칠레 | VLP 에이전시(VLP Agency)
| 한국문학 컨퍼런스 개최 및 작가 인터뷰
|