공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 공지사항
  5. 2023년도 1회차 국내 출판사/에이전시 완역원고 지원사업 선정 결과

공지사항

2023년도 1회차 국내 출판사/에이전시 완역원고 지원사업 선정 결과
  • 작성자번역출판팀
  • 등록일2023-04-28
  • 조회수4287



​​​2023년도 1회차 국내 출판사/에이전시 완역원고 지원사업 선정 결과


한국문학번역원은 <2023년도 1회차 국내 출판사/에이전시 완역원고 지원사업>의 선정 결과를 다음과 같이 공고합니다. 본 사업에 관심을 갖고 지원해주신 모든 국내 출판사 및 저작권 수출 에이전시 관계자분들께 진심으로 감사드리며 지속적인 관심 부탁드립니다.


선정 결과: 10 (신청사 가나다순)

선정 결과: 총 10종 (※ 신청사 가나다순)

연번

신청사

작품명

저자명

장르

신청 언어

1

BOOK21

실연당한 사람들의

일곱 시 조찬 모임

백영옥

소설

영어

2

갈매나무

아무도 모를 것이다

정보라

소설

영어

3

나선 에이전시

호텔 이야기

임경선

소설

일본어

4

넥서스

N분의 1은 비밀로

금성준

소설

영어

5

문학동네

체리새우: 비밀글입니다

황영미

소설

(청소년)

영어

6

비룡소

그리고 펌킨맨이 나타났다

유소정/김상욱

아동

영어

7

우리학교

죽이고 싶은 아이

이꽃님

소설

(청소년)

영어

8

에릭양 에이전시

우리가 빛의 속도로

갈 수 없다면

김초엽

소설

영어

9

에이전시 소설

편혜영

소설

네덜란드어

10

자음과모음

일곱 개의 고양이 눈

최제훈

소설

스페인어

지원 금액, 세부 진행 사항 등 개별 메일 안내 예정

지원에 결격사유가 발견되는 경우 선정이 취소됨




심사 총평



2023년도 국내출판사/에이전시 완역원고 지원사업은 민간 영역 주도의 한국문학 해외 진출 활성화 기반 조성을 목적으로 한 사업으로, 1회차에는 202331일부터 330일까지 지원 신청 접수를 받은 결과 총 7개 언어권 32개사 44건이 접수되었다.


5개 항목으로 구성된 심사 기준(작품성(30), 번역출판섭외 계획의 적정성(30), 해외 수용도(30), 전략우선도(10), 수출 실적 가점(5))에 의거해 예비심사와 최종 심사를 진행한 결과 총 4개 언어권 10개사 10건을 지원 대상으로 선정하였다.


10건의 지원대상 중 9건이 소설인데 그중 2건이 청소년 문학에 해당하며, 나머지 1건은 아동문학 분야 저작이다. 이번 심사에서는 지원 대상의 문학적, 예술적 성취도를 중요하게 고려하면서도 한국문학의 다채로운 스펙트럼을 보여줄 수 있는 작품들을 선정하기 위해 더욱 노력했다. 이를 위해 번역물을 통해 기대되는 파급효과를 중시하였으며, 해외 독자들에게 폭넓게 수용될 가능성이 분명하고, 해외 출판에 대한 구체적인 계획 및 가시적인 성과가 있는 작품들에 더욱 높은 점수가 부여되었다.


그 같은 기준을 바탕으로 공정한 심사가 이루어졌으며, 그 결과 한국문학의 다채로운 스펙트럼을 확인시켜주는 10건의 지원대상이 선정될 수 있었다. 선정 대상들은 한국문학의 예술성과 작품성을 증명하는 본격문학을 비롯해, 한국문학장의 새로운 활력을 불어넣어 주고 있는 SF소설, 또 하나의 장르이자 분야로 최근 각광받고 있는 청소년 및 아동 문학으로 분류될 수 있는 작품들이다. 이러한 선정 결과는 그간 본격 문학에 한정되어 있는 한국문학이 점차 그 범위와 영역이 전방위적으로 확장되고 있음을 반영하며, 급격히 변화하는 현실 속에서도 한국문학이 동시대와 호흡하기 위해 끊임없이 진화하고 있음을 방증할 것이다. 이번 지원사업에 선정된 작품들이 한국문학에 도착한 새로운 현재를 해외에 알리는 데 더욱 기여하기를 바란다.



2023425

심사위원 강동호

심사위원 이혜진

심사위원 신준봉

심사위원 표정훈

심사위원 채지영


출처표시+상업적 이용금지+변경금지한국문화정보원이(가) 창작한 저작물은 공공누리 출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록