Event

  1. 홈
  2. News & Media
  3. Event
  4. SNS Collection

Share

Share닫기

2024-11-20

More +

2024-11-18

More +

한강 작가가 한국 최초 노벨 문학상을 수상하며 한국 문학이 새 역사를 썼습니다. 그러나 이는 한국문학의 유일한 성취가 아닙니다. 세계 무대에서 빛나고 있는 한국 문학 중 일부이지요. 

2024년은 한국 문학에 있어서 아주 특별했습니다. 프랑스에서는 한강 작가의 '작별하지 않는다'가 권위 있는 에밀 기메상을 수상했고, 김혜순 시인의 '날개환상통'은 한국 시인 최초로 전미도서비평가협회상을 수상했습니다.

일본 서점대상을 수상한 황보름 작가의 '어서 오세요, 휴남동 서점입니다'부터 부커상 국제부문 최종 후보에 오른 황석영 작가의 '철도원 삼대'까지, 전 세계에서 한국 문학을 주목하고 있습니다.

이는 한국문학번역원의 지원을 받은 번역가들이 한국의 이야기를 전 세계 독자와 연결했기에 가능했습니다. 그들은 한국의 목소리를 유지하면서 인류 보편의 이야기를 창작했습니다. 

한강 작가의 노벨상 수상은 끝이 아닌 찬란한 시작입니다. 한국문학은 국경을 넘어 세계와 만나고 있습니다. 
.
.
.
#번역원 #한국문학 #문학번역 #번역 #문학상 #수상 #해외상 #노벨문학상 #노벨상 #부커상 #기메상 #전미도서비평가협회 #일본서점대상 #작별하지않는다 #휴남동서점 #철도원삼대 #날개환상통 #창비 #민음사 #문학동네 #책스타그램 #독서 #북스타그램 #독서스타그램 #도서추천 #북린이

2024-11-15

More +

Han Kang's historic Nobel Prize in Literature win marks a watershed moment for Korean literature on the global stage. But this isn't a solitary star in Korea's literary constellation – it's part of a brilliant emergence of Korean voices onto the world stage.

2024 has been nothing short of extraordinary for Korean literature. In France, Han Kang's "Impossibles Adieux" claimed the prestigious Émile Guimet Prize, while Kim Hyesoon made history as the first Korean poet to win the National Book Critics Circle Award for "Phantom Pain Wings," shattering barriers in American literary circles.

From the cozy confines of Hwang Bo-reum's "Welcome to Hyunam-dong Bookstore" capturing hearts (and the Japan Booksellers' Award) to Hwang Sok-yong's "Mater 2-10" reaching the International Booker Prize shortlist, Korean stories are resonating across continents, languages, and cultures.

These achievements are bridges built by masterful translators, supported by LTI Korea, connecting Korean narratives to global readers. They represent a renaissance in Korean literature, creating works that speak to the universal human experience while maintaining their distinctive Korean voice.

Han Kang's Nobel win isn't an endpoint – it's a brilliant beginning. Korean literature isn't just crossing borders; it's dissolving them, one story at a time.

#ltikorea #koreanlit #translation #Koreanbooks #awards #HanKang #KimHyesoon #HwangBoReum #HwangSokYong #welcometohyunamdongbookstore #ImpossiblesAdieux #PhantomPainWings #Mater210 #NobelPrize #NobelLiterature #InternationalBookerPrize #NBCCawards #EmileGuimetPrize #JapanBookAward #Bookstagram #ReadingCommunity #TranslatedFiction #LiteraryTranslation #WorldLiterature #NewDirections #ScribeUK #GrassetEditions

2024-11-15

More +

2024-11-14

More +

📋LTI Korea's Video Series Audience Survey Event

We’ve prepared a video series of Korean authors & works and we would love to hear your thoughts on them. Filling out the survey will only take 3 minutes.

Participate by November 20, 2024 (KST) 24:00 for a chance to win a prize. We’re giving away gift coupons to the top 10 people who provide the most helpful feedback!

💙Event Period: November 14 (Thu) ~ November 20 (Wed) (KST 24:00)
💙Winner Announcement: November 29 (Fri)
💙Prize: 10 People / $20 Amazon Gift Cards
💙Take the survey: 
➡️ https://forms.gle/JDopjJ5HFDNNF5Vr5

※ Multiple submissions will lead to automatic disqualification, so take caution when filling out the form.
※ If the same person is selected more than once, only one prize will be awarded.
※ Prizes will be sent via email based on the personal information submitted to the survey.
※ In case of incorrect personal information, your participation entry may be canceled. Make sure you enter the correct personal information.

2024 한국문학 소개 영상 시리즈 만족도 조사 이벤트

한국문학번역원에서 선보인 다양한 한국문학 작가와 작품 소개 영상 시리즈!
내년 더욱 다채로운 콘텐츠로 돌아오기 위해 시청자 만족도 조사를 실시하고자 합니다.

⭐2024 한국문학 소개 영상 시리즈 감상 후, 하단 링크를 통해 만족도 조사에 참여해주세요. 설문조사는 영어로 진행됩니다.⭐

💙이벤트 참여기간: 11. 14.(목) ~ 11. 20.(수)
💙당첨자 발표: 11. 29.(금)
💙이벤트 경품:
- 총 10인, 아마존 기프트 카드 $20 
💙이벤트 참여링크: 
➡️ https://forms.gle/JDopjJ5HFDNNF5Vr5

※ 중복 참여는 자제 부탁드립니다. 동일 응모자가 중복 당첨되었을 경우 당첨은 1회만 인정됩니다.
※ 당첨 상품은 이메일로 발송됩니다. 개인정보가 잘못 입력되었을 경우 당첨이 취소될 수 있습니다. 정확한 정보 입력을 부탁드립니다.

2024-11-14

More +

"Now I will give you white things,  What is white, though may yet be sullied;”
   — ‘The White Book’ by Han Kang, tr. Deborah Smith (Portobello Books, 2017)

"An elegy dedicated to the person who could have been the narrative self’s elder sister, but who passed away only a couple of hours after birth.” 
   — 2024 Nobel Committee 

The White Book, recommended by author Han Kang right after her Nobel Prize win, is a perfect introduction to her work! Encounter the delicate, poetic language illustrating the intimate story between "me" and "my sister" at Incheon Airport!

In celebration of Han Kang’s Nobel Prize, an animated adaptation of the White book, co-produced by LTI Korea and Incheon Airport, will once again be presented to audiences. Experience the White book, a 6K animation created through the meticulous touch of illustrator soman, and join in the journey of Korean literature!

“The White Book” animation will be featured alongside Cho Hae-jin's “Guarded by Light,” and Kim Seung-hee's “Invitation to a Journey” at Incheon Airport's Terminal 1 Media Tower from November 4 to December 31. Congratulations once again to Han Kang for her Nobel Prize in Literature!

“Beyond Boundaries: Korean Literature Everywhere”
September 16, 2024 – December 31, 2024
Incheon Airport Terminal 1 Media Tower, Terminal 1 & 2 LED displays

Kim Seung-hee, “Invitation to a Journey,”Hope is Lonely, tr. Brother Anthony of Taizé, Arc Publications, 2021
Cho Hae-jin, “Guarded by Light,” Guarded by Light, tr. Sunnie Chae, 2024
Han Kang, “The White book,” tr. Deborah Smith, Portobello Books, 2017

📍2023-4 Public Literature Exhibition Partnership

---------------------------------------------------------------------

“이제 당신에게 내가 흰 것을 줄게. 
더렵혀지더라도 흰 것을, 오직 흰 것들을 건넬게”  
ㅡ 책 속에서

“태어난 지 불과 몇 시간 만에 세상을 떠난 인물에게 헌정하는 서정시”
ㅡ 2024 노벨위원회

작가 한강이 노벨상 수상 직후 추천한 입문도서, 흰!  
섬세한 시적 언어로 그려낸 ‘나’와 ‘언니’의 내밀한 이야기를 인천공항에서 만나보세요! 

번역원과 인천공항이 공동기획한 『흰』 애니메이션이 한강 노벨상 수상 기념으로 다시 한 번 관객들을 맞이합니다. 일러스트레이터 소만의 세밀한 손길을 거쳐 탄생한 6K 애니메이션 『흰』과 한국문학의 비행을 함께해보세요!  

『흰』 애니메이션은 지난 11/4(월)부터 12/31(화)까지 인천공항 제1여객터미널 미디어타워에서 조해진 『빛의 호위』, 김승희 『여행으로의 초대』 애니메이션과 함께 만나보실 수 있습니다. 한강 작가님의 노벨문학상 수상을 다시 한번 축하드립니다!  

경계 풀기: 한국문학의 비행
2024. 9. 16.~ 2024. 12. 31. 
인천공항 미디어타워 등 T1·T2 출국장, 탑승동 대형전광판

김승희, 「여행으로의 초대」, 『도미는 도마 위에서』, 난다, 2017
조해진, 「빛의 호위」, 『빛의 호위』, 창비, 2018
한강, 『흰』, 문학동네, 2016 

📍 2023-4 문학 공공콘텐츠 전시 협력사업

2024-11-12

More +

Load More