원하는 서비스를 빠르게
사용자 맞춤서비스
한국문학 해외진출 활성화 플랫폼
사용자 맞춤 서비스
지원자 여러분께서 보여주신 한국문학번역에 대한 열정에 다시 한 번 감사드립니다. 코로나 19의 확산으로 인한 팬데믹 선포, 국가 간 이동의 어려움으로 인해 2020년도 한국문학 단기번역실습워크숍은 취소되었음을 알려드립니다. 내년도 동일 행사 개최와 행사 취소 관련 안내는 지원자 여러분께 개별 안내 드리겠습니다. 감사합니다. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 한국문학번역원은 아랍어권, 인도네시아어권 예비번역가를 대상으로 한국문학 단기번역실습 워크숍을 개최합니다. 많은 관심과 참여 바랍니다.
• 응모자격 - 한국문학 전공 석사 재학 이상(재학 포함)의 학력을 가진 아랍어/인도네시아어를 모국어로 하는 원어민 - 국내 대학 인도네시아어문학/ 아랍어문학 석사 재학 이상(재학 포함)의 학력을 가진 내국인 • 선정인원: 해외참가자 각 언어권별 3인 내외/ 국내참가자 각 언어권별 3인 내외 • 지원사항 1) 해외참가자: 왕복항공료, 숙박비, 식비, 일비 지원 2) 국내참가자(국내 거주): 교육기간 중 식비, 일비 지원 3) 수강료: 전액 무료 • 제출서류(첨부 양식 다운로드하여 작성) 1) 참가신청서 (양식 붙임2-1. 첨부) 2) 한국문학 작품 번역텍스트 (대상작품: 김애란, 「물 속 골리앗」중 일부) ※ 텍스트 원문(붙임3.) 및 제출 양식 (붙임2-2.) 첨부 3) 이력서 (자유양식, 기존 출간 된 작품 혹은 번역경력이 있을 경우 반드시 기재) 4) 지도교수 혹은 관련 분야 전문가 추천서 (양식 붙임2-3. 첨부) • 신청방법: 이메일([email protected]) 접수 • 신청기간: 2020. 3. 9.(월) ~ 3. 25.(수) 자정(한국시간 기준) • 국내 참가자 대상 면접심사: 2020. 4. 10.(금) • 선정자 발표: 2020. 4. 13.(월) 개별 통지 및 본원 홈페이지에 발표 • 문의: 번역교육본부 석희진(Email: [email protected]/ +82-(0)2-6919-7758) |